Las tierras lejanas nos acojen como si fueramos ciudadanos del mundo. Barreras articifiales y a su vez, naturalmente necesarias, como el idioma, levantan murallas entre los ignorantes de su conocimiento. Son límites reales que nos golpean para despertar en una realidad que no podemos abarcar totalmente. Quizá, ese sea el epicentro de la magia del saber, del querer seguir destapando los entresijos de un mundo diferente para cada uno, en función de su momento espacio-tiempo. Cruzo países verdes y azules disfrazados de aire fresco y puro. Descubro casas de cuentos donde la gente vive, se desarrolla en ellas.... La diversidad es el empuje del movimiento, de las ilusiones y las esperanzas, el deseo de no poner fin a una vida que se acaba de manera inevitable. Antes quisiera ser noruega, árabe, japonesa, francesa, estadounidense, argentina... me acercaré antes de saborear cualquier fracaso, y mientras escribiré de este sueöo en el que viajo...
Fechado: 1.8.2008
Escrito en el trayecto en tren Oslo-Goteborg
ENSGLISH VERSION: "Thank you Diversity"
The distant lands welcome us as if we were citizens of the world. Articifiales barriers and in turn, of course necessary, such as language, raise walls between the ignorant of their knowledge. They are real limits to wake hit us a reality that we can not fully encompass. Perhaps that is the epicenter of the magic of learning, of wanting to continue uncovering the intricacies of a different world for everyone, depending on the time space-time. Green and blue cross country disguised as fresh and pure air. Stories I find homes where people live, takes place in them .... Diversity is the thrust of the movement, illusions and hopes, the desire not to end a life that is just so inevitable. Before I wanted to be Norwegian, Arabic, Japanese, French, American, Argentina ... of taste before I reach any failure, and as write this dream in which I travel ...
Dated: 1/8/2008 Written on the train ride from Oslo to Goteborg
1 comentario:
"el deseo de no poner fin a una vida que se acaba de manera inevitable."
¡Qué poético! La verdad es que leyendo este texto, de lo que me quedan ganas es de que me cuentes cosas y cosas. :)
Gracias por pasarte por el blog, incluso desde tan lejos. :)
Un besazo.
Publicar un comentario