miércoles, 23 de julio de 2008

Ahora que no estás (E.V)

Dicen que cuando te arrebatan algo de las manos, que cuando algo que era tuyo pasa a ser de otro o del mismo mundo al cual no perteneces, y lo extrañas, es porque el sentimiento realmente existe. Así pues, andando hacia atrás en mis recuerdos, - y lo haría en los tuyos si puediera acceder sin peros - soy consciente de que perdí muchos trenes, y que sola desde el andén, soñé con lo que me hubiera deparado el destino. Por otro lado, las circunstancias condicionan las decisiones, y hay que sopesarlo. Ciscunstancias es una palabra egoístamente avariciosa, puede abarcarlo todo ( a él, a mi, al tiempo, al futuro...). Viajando de esta manera hasta el presente, también podría protagonizarlo este acontecimiento. He perdido una costumbre reciente, y la extraño. Pero por la palabra "circunstancia", dudo si debería perderla para siempre. Quizá aunque pudiera ser mi tren, no es el del otro. Quizá sea mejor reprimir por los demás.

¡Qué caprichosa es esta vida! Nos da pellizcos de placeres, enamoran corazones y somos nosotros los humanos quienes razonablemente nos interponemos al hechizo.

Siempre defendí la magia y el sentimiento... sólo me queda observar y seguir aprendiendo.




ENGLISH VERSION: " Now that you are not here"


They say that when you snatch something out of hand, that when something that was yours happens to be different or the same world they do not belong, and miss him, because the feeling is really there. So, walking back in my memory, - and would do in yours if you can access no buts - I am aware that I missed many trains, and one from the platform, I dreamed that I had in store as the destination. On the other hand, the circumstances determine the decisions, and has to be weighted. Ciscunstancias is a greedy selfish word, you can cover everything (to him, to me, at the time, the future ...). Travelling thus far, could also starring in this event. I'm a recent custom, and the strange. But the word "circumstances", I doubt if you should lose it forever. Perhaps though it might be my train, not the other. It may be better repress others.

How fickle is this life! We are pinching pleasures, loving heart and he is us humans who reasonably we stand to spell.

Always defended the magic and feeling ... I can only observe and keep learning.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

estoy entrando en diferentes blog, y me he contrado con esta historia.

si una persona se encuentra con una "circustancia" deberia dejar arrinconar los sentimientos hacia él, asi se acabaria olvidadon todos esos sentimientos quizás no correspondidos y dejar que la "circustacia" siguiera el camino.

un saludo

PD. Me gusto tu blog. me seguire metiendo.

Jesús V.S. dijo...

Yo pienso que las circunstancias son variables. Ya te lo dije en su día, solo hay que tener claro lo que se quiere y tirar pa alante con ello.

Además, en caso de que el tren sea común, alguna vez los dos suben, es inevitable. Algo de eso se habla en El Alquimista, ¿no?

A veces pienso mucho en si debo dar un paso o no darlo, y luego pienso que todos esos pensamientos son innecesarios, porque si doy un paso en falso algo me indicará que ese no es el camino, y al final me reconduciré error tras error hasta el que me corresponde.

La vida consiste en probar, no resignarse. Tenlo en cuenta, por favor.

Un besazo, vaya chapa te he soltado. ¿Se nota que echaba de menos pasarme por aquí? Jeje.

Lo dicho, un beso. :)